カスタム検索(不登校情報センターの全サイト内から検索)

 
Clip to Evernote  Twitterボタン  AtomFeed  このエントリーをはてなブックマークに追加  


Interview:日本語

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(ページの作成:「'''日本語'''<br> グローバル化のなかで、「日本語しか理解できないことのデメリット」を感じることはありますか? <br> 英...」)
 
1行: 1行:
'''日本語'''<br>
+
==日本語==
 
グローバル化のなかで、「日本語しか理解できないことのデメリット」を感じることはありますか? <br>
 
グローバル化のなかで、「日本語しか理解できないことのデメリット」を感じることはありますか? <br>
 
英語もしくはアルファベットの言語だったらよかったのにと思うことはありますか?<br>
 
英語もしくはアルファベットの言語だったらよかったのにと思うことはありますか?<br>
9行: 9行:
 
これは世界的にみて日本はかなり進んでいると聞いたことがあります。<br>
 
これは世界的にみて日本はかなり進んでいると聞いたことがあります。<br>
 
翻訳が間に合わないものはビジネス的なものでないかと思いますが、関心が低いので影響は少ないです。<br>
 
翻訳が間に合わないものはビジネス的なものでないかと思いますが、関心が低いので影響は少ないです。<br>
 +
 
[[Category:ザインタビューズ2|まなびかた]]
 
[[Category:ザインタビューズ2|まなびかた]]
 +
 +
===インコ(巣・巣箱)===
 +
<htmlet>00ama_pet_bird_birdhouse001</htmlet>
 +
<htmlet>00ama_pet_bird_birdhouse002</htmlet>
 +
<htmlet>00ama_pet_bird_birdhouse003</htmlet>

2016年2月4日 (木) 08:45時点における版

日本語

グローバル化のなかで、「日本語しか理解できないことのデメリット」を感じることはありますか? 
英語もしくはアルファベットの言語だったらよかったのにと思うことはありますか?
〔2013-01〕
何となくそう思うこともありますが、実は思い過ごしではないかと思います。
何しろ日本語において手こずっています。
言語の問題というよりはそれを必要とする関心の問題ではないかと思います。
重要な文献はほとんど日本語になっています。
これは世界的にみて日本はかなり進んでいると聞いたことがあります。
翻訳が間に合わないものはビジネス的なものでないかと思いますが、関心が低いので影響は少ないです。

インコ(巣・巣箱)

個人用ツール
名前空間
変種
操作
案内
地域
不登校情報センター
イベント情報
学校・教育団体
相談・支援・公共機関
学校・支援団体の解説
情報・広告の掲載
体験者・当事者
ショップ
タグの索引
仕事ガイド
ページの説明と構造
ツールボックス